Entre a música original, o remix de Justin Bieber e até as versões autárquicas, Despacito parece ainda não ter parado o seu próprio milagre da multiplicação. Chega agora uma versão em português. Do Brasil, pois claro.

Luís Fonsi, o autor da música, gravou uma versão com o brasileiro Israel Novaes e prepara-se para a lançar como single. A nova versão da canção foi escrita pela própria coautora da versão original, Erika Ender, que é natural do Panamá, mas filha de brasileiros.

E Des-pa-cito passa, em português, a ser De-va-gar. Na nova versão, o próprio Fonsi chega a arriscar algumas palavras em português e canta com Novaes. O cantor brasileiro foi quem teve a iniciativa de editar esta nova versão oficial da música.

Em declarações ao jornal Folha de São Paulo, o porto-riquenho que celebrizou a música garante: “Dei o meu melhor para cantar em português, espero que as pessoas gostem tanto como eu gostei de gravar, pus bastante tempo e esforço nisso“.

O cantor latino adianta ainda que ter escrito a música com uma filha de brasileiros faz com que este tema tenha “uma grande ligação ao Brasil“, o que o fez querer “testar uma versão em português“, que considera “uma língua linda“.

A música já pode ser ouvida nas plataformas digitais.

Despacito foi lançada como single no início deste ano, tendo conquistado o primeiro lugar dos tops em quase 20 países. Nos Estados Unidos alcançou 55 vezes a certificação de platina no que diz respeito ao segmento de música latina.